Abbeal

Business

モントリオール:欧州と北米をつなぐハブ

モントリオールは代表事務所ではない。Follow-the-Sun を完成させる北米の環だ。タイムゾーンの橋、バイリンガルのチーム、法律25への準拠。

4 min

なぜモントリオールなのか

東京については、よく質問を受ける。モントリオールについては、ほとんど受けない。それはこのモデルの読み違いだ。

モントリオールは代表事務所ではない。Follow-the-Sun を完成させるハブだ。北米の環がなければ、2つのタイムゾーンが互いに話しているだけになる。モントリオールがあれば、連続した鎖になる。パリが閉じるとき、モントリオールは午後の半ば。モントリオールが閉じるとき、東京が開く。

タイムゾーンの橋、具体的に

モントリオールのチームは、午前をパリと、午後を米国西海岸と共有する。北米にユーザーを持つ欧州のクライアントにとって、これは夜間当番なしで両方の市場をカバーできる拠点だ。

これは机上の話ではない。あるカナダの大手通信事業者では、Abbeal 側で約100名が Vue 2 から Vue 3 への移行に取り組んでいる。モントリオール市場の大手銀行では、クラウドネイティブのモバイルアプリがダウンロード数100万を超えた。ある北米のケーブル事業者も、モントリオールから支援している。これらのプロジェクトが回るのは、チームが現地にいるからであって、遠隔で外注したからではない。

バイリンガル、そしてそれは重要だ

モントリオールはフランス語と英語を摩擦なく扱う。北米市場を狙うフランスのクライアントにとって、チームは作業言語を切り替える必要がない。英語圏のクライアントにとっても、逆方向で同じだ。シニアエンジニアの本物の人材層とともにこれを提供できる都市は少ない。

法律25:コンプライアンスは任意ではない

2024年以降、法律25(Loi 25)はケベック州の個人情報を規制しており、その要件は GDPR に近い。ケベック州のユーザーに関わる製品は、これに準拠しなければならない。私たちは、フィンテックの法律25対応を6週間で完了させた。枠組みを理解したチームが現地にいれば、本番環境で問題に気づくという事態を避けられる。

誰のためのものか

モントリオールのハブが意味を持つのは、北米市場を狙う場合、大西洋の両側にユーザーがいる場合、あるいは12時間ずれたオフショアではなく、実際の時間帯の重なりを伴うニアショアを求める場合だ。

似たような案件がありますか?

アーキテクトと話す